Экспресс-отчёт о поездках по Македонии в 2018 г.
Македония в планах нарисовывается совершенно случайно. Покупаю почти бесплатный билет Будапешт-Скопье и вот я здесь. Беру машину в аэропорту и, не заезжая в столицу, еду на север — в Куманово, где у меня забронирован гестхаус, хозяйка которого — русская. Куманово — это первое впечатление от Македонии и оно мягко говоря не очень. Время позднее, город мусульманский, темный и обшарпанный, еле нахожу магазин, где удаётся купить кое-какую еду (в том числе литровую банку дешёвой и вкуснейшей лютеницы). Алкоголь в продаже отсутствует.
1. Утром Куманово уже не кажется таким безобразным.
2. В центре так вообще приятно находиться. Покупаю сим-карту и направляюсь ещё дальше на север, к сербской границе.
3. По дороге встречаю черепаху, спокойной переползающую асфальтовое покрытие. Помню, такое уже было со мной — в Черногории.
4. Первая запланированная остановка — Кокино.
5. (Здесь и далее почти все ссылки ведут в Википедию, откуда я заимствую описание.) Кокино — археологический памятник, «мегалитическая обсерватория» как предположил один из исследователей. Возраст памятника — около 3800 лет. Наиболее ранние археологические находки относятся к раннему бронзовому веку. Наиболее многочисленны находки, относящиеся к среднему бронзовому веку (в основном керамические сосуды, каменные жернова, несколько форм для отливки). Также обнаружена группа предметов железного века. Для неспециалиста — это просто скалы в окружении хороших видов. Вход платный, посетителей — никого.
6. На обратном пути заезжаю в Старо Нагоричане, где находится церковь Святого Георгия, XIV век.
7. Здесь происходит моё знакомство с македонским православием, которое неканоническое, т.е. совершённые здесь таинства прочими церквями не признаются. Но если отбросить всю эту политическую мишуру, то остаётся непередаваемая атмосфера македонской церкви, схожая, впрочем, с тем, что я испытывал в Болгарии. Вход вроде бы платный.
8. Дальше я немного меняю изначальный маршрут. Сначала хозяйка геста в Куманово, а потом ещё кто-то настоятельно рекомендовали мне посетить Осоговский монастырь близ Болгарской границы. И я решаю ехать. Это место, которое любят сами македонцы.
10.
11. Адские муки — любимейший сюжет на фресках.
12. Осмотрев монастырь и разделив трабезу с его многочисленными котами, я возвращаюсь к своему первоначальному плану.
14. Проведённые научные исследования объясняют возникновение каменных столбов естественными коррозионными процессами, происходившими в эпоху Голоцена в последние 100 тысяч лет. Вход бесплатный.
15. Следующая остановка — Кратово. Увидел это место в отчёте товарища и соратника Пуэрртто и очень уж оно мне приглянулось своей речушкой и мостами. Решил заехать.
16. В Куманово, словно поджидая меня на въезде, ко мне лезет обниматься какой-то дядька и засыпает советами: прямо пойдёшь — вино найдёшь, налево пойдёшь — в гест-хаус попадёшь. «Очередной хелпер,» — думаю я, объясняя, что я проездом и останавливаться не планирую. Чуть позже, уже в центре города он снова на меня нападает, приглашая куда-то и спрашивая о чём-то. «Выследил,» — решил Штирлиц я, готовясь отбиваться от назойливых предложений помощи или попрошайничества. Но оказывается всё совсем наоборот. Узнав, что я из России, а стало быть православный, он дарит церковную открытку и — на удачу — завёрнутый в тряпицу обсидиан. Я записываю его имя, обещаю найти в одноклассниках на фейсбуке, но бумажка эта теряется в последовавших многочисленных остановках… Обманываю, получается.
17. Старые балканские улочки.
18. В этот день я собирался посетить Прилеп со знаменитой крепостью, а заночевать в высокогорном городке Крушево. Однако ничего из этого мне не удаётся осуществить. Покинув Кратово, я направляюсь кратчайшей дорогой в сторону Прилепа. Дорога поначалу асфальтированная поднимается всё выше и выше, становясь при этом всё уже. Асфальт вскоре исчезает. Начинаются ухабы и серпантины. Булыжники скребут дно машины. На очередном повороте я понимаю, что если моя арендованная малолитражечка не сможет взять следующий подъём, то развернуться мне будет негде, а задом, не повредив машину, я отсюда не выберусь. Приходится возвращаться в Кратово и продолжать свой путь другой дорогой. Но на этом приключения не заканчиваются. Проехав Свети-Николе, я снова выбираю неверную дорогу и где-то за деревней Милино, всего в километре от трассы, видя огни машин на ней, в темноте рано наступившей ночи и под проливным дождём, колея, по которой я еду, словно исчезает в траве высотой по пояс. Дальше не проедет и трактор. Я снова вынужден возвращаться. Кое как добравшись до Прилепа, уставший и забрызганный грязью, со спящим ребёнком на руках, я вваливаюсь в фойе случайной гостиницы, в ресторане которой гремит шумная балканская свадьба. На ужин всё та же лютеница, да ещё пршут и македонский вранац, прихваченные где-то по дороге.
20. В Прилепе я, наконец, знакомлюсь с этим странным македонским явлением — непропорциональными и смешными памятниками. В частности, ниже — памятник королевичу Марко, последнему правителю Прилепского королевства. В некоторых легендах лошадь Марко была подарком от вилы (в верованиях и фольклоре южных славян мифологическое существо). Сербская история рассказывает, что он искал коня, который мог бы его носить. Чтобы проверить коня, он хватал его за хвост и перекидывал через плечо. Увидев больного плешивого жеребёнка, Марко схватил его за хвост, но не мог сдвинуть. Он купил и вылечил жеребёнка, назвав его Шарацем. Шарац вырос в могучего коня и стал неразлучным спутником Марко.
21. Живой город. Покупаю здесь целый пакет клубники.
22. Над Прилепом возвышается крепость Марковы Кули. С крепости открывается отличный вид на черепичные крыши Прилепа.
24. Просто красивое место, даже если не вдаваться в важные для македонцев исторические события.
25.
26. Скала слона или аиста у подножия горы. Древнее место. Ржавое пятно на скале — место, где была установлена икона. Возле скалы — древние каменные могилы.
27. Из Прилепа я еду в Крушево. В этом городе — горнолыжном курорте — я планирую совершить прогулку на канатной дороге, но оказывается, что канатка работает только в зимнее время. Жаль, но город слишком симпатичный, чтобы расстраиваться. Да и последующая дорога в Битолу тоже весьма живописна.
28. Крушево — самый высокогорный город Македонии. Находится на высоте 1250 метров над уровнем моря.
29. По дороге из Крушево в Битолу.
30. Битола оказывается очень симпатичным городом. С пешеходной улицей, мечетями, раскиданными по центру, и живыми изогнутыми улицами старого города, где ещё пока нечего делать сувенирным лавкам.
31.
32. Турецкий квартал.
33.
34. Ангел и мечеть Ени.
35. Часовая башня, один из наиболее известных символов города.
36. На самом козырном месте, у памятника Филиппу Македонскому, — консульство РФ.
38. Пешеходная улица Широкая.
39. …И красивая. Но надо ехать дальше.
40. План был таков: выехать из Битолы к Преспанскому озеру и по серпантину, проходящий по национальному парку Галичица, добраться до Охридского озера. Но в памяти ещё свежи мытарства вчерашнего дня. Теперь я знаю, что в Македонии дорога на карте не всегда соответствует дороге в реальности, и решаю сделать крюк, объехав серпантин.
41. Дорога не долгая и вот передо мной Охридское озеро — главная туристическая достопримечательность Македонии. Охридское озеро — озеро, находящееся на границе Северной Македонии и Албании. Самое глубокое и древнее озеро на Балканах. Сохранило уникальную водную экосистему, представленную более чем 200 эндемичными видами, имеющими мировое значение. В 1980 году Охрид и Охридское озеро были включены в список объектов всемирного наследия ЮНЕСКО.
42. День близиться к завершению. На удачу решаю заехать в монастырь Святого Наума, находящийся у самой албанской границы, вдруг работает. И действительно, монастырь ещё открыт. Монастырь был основан в 893—900 гг. святым Наумом Охридским, младшим учеником Кирилла и Мефодия. После смерти святого 23 декабря 910 года его мощи были перемещены в монастырский храм. В средние века монастырь был значительным культурным центром, обладал обширными земельными владениями. Свети-Наум пользовался большим уважением мусульман в османскую эпоху, на паломничество приходили многие албанцы и торбеши. Считалось, что мощи излечивали от психических расстройств и заболеваний, что отразилось в пословице «Или ум, или Свети Наум». Вход платный.
43.
44. При монастыре живёт несколько мучимых туристами павлинов.
45. Закончив с монастырём, быстро нахожу на Букинге и бронирую частный отельчик на берегу Охридского озера в деревушке Пештани. Сезон ещё не начался, поэтому проживание стоит недорого. Туристы повалят сюда летом, а пока тихо, спокойно, но… прохладно.
46. Поездка продолжается посещением музея на воде «Залив на костях». Это весьма малоинформативная достопримечательность, но очень популярная — прям одна из туристических мекк Македонии. Когда-то на дне озера были обнаружены следы древнего поселения, жившего на озере в домах на сваях. Жители этих поселений занимались в основном рыболовством, а также земледелием и охотой. На это указывают различные сосуды и предметы из керамики и камня, найденные под водой. Воссозданное поселение превратилось в важный туристический объект. Вход, естественно, платный.
47. Так, это могло выглядеть.
48.
49.
50. Внутри всё стерильно.
51.
56. Верхний замок крепости царя Самуила, возводился в IV-V веках на месте более раннего укрепления, большая часть того, что дошло до наших дней, была построена в X веке, но фактически всё смахивает на новодел, да и внутри ничего нет. Единственное, чем можно оправдать платный вход — видами на город и озеро.
57. Вид с крепости на город.
58. Вид с крепости на озеро. На противоположном берегу — Албания.
59. Резиденция Охридского архиепископа (1897 г.).
63. Церковь Святого Иоанна Канео, также известная как Церковь Святого Иоанна Богослова — храм Македонской православной церкви, расположенный на скале над пляжем Канео в городе Охрид и выходящий на озеро Охрид. Точная дата строительства церкви неизвестна, однако согласно документам о церковной собственности, церковь была построена до 1447 года. Археологические раскопки подтверждают, что церковь была построена в XIII веке ещё до появления Османской империи. Предполагается, что архитектор создавал план церкви с учётом как византийских, так и армянских архитектурных элементов (особенно при оформлении восьмиугольного купола). С площадки выше церкви открывается самый известный (и действительно самый красивый) македонский вид.
64. Если к церкви Св. Иоанна я пришёл «по верху» от крепости, то назад к центру Охрида я возвращаюсь вдоль берега. Оба пути по своему живописны. Нижний петляет мимо ресторанов и старых домов.
65. Часть дороги вдоль берега проложена по деревянной тропинке, смонтированной прямо под скалой.
Охрид, несомненно, заслуживает более вдумчивого изучения. Здесь стоит как минимум переночевать. По старым улочкам лучше ходить неспеша. В церкви лучше заглядывать, зная их историю. Суета, как всегда, вредит осмотру всего древнего и красивого. Но мое время ограничено — нужно нестись в Скопье.
Македония, часть 1: по стране.
Македония, часть 2: Скопье и окрестности.
17-20 мая 2018 г.
Географическая область Македония располагается на территории трёх стран — её южная и б?льшая часть — Эгейская Македония, входит в состав Греции ; восточные земли — Пиринская Македония — в состав Болгарии, а Северная Македония расположена на севере и западе, в долине реки Вардара .